9/6/10

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Разговорный английский." от 06-09-2010









 















Английский язык:
дистанционное обучение























The Institute of Informational and Management
Technologies


www.5English.com
:

Курсы английского языка в
Интернет



Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311





































Английский: Изучение в Интернет



 



Пора Учить
Английский


 

Акция "Новая
жизнь с английским!
"



Институт
информационных и управленческих технологий


 

Узнайте
как выучить
английский
через интернет.


 





 
























































































Здравствуйте
друзья!


Хорошее у вас настроение или плохое - вы всегда сможете
выразить свои
чувства на английском языке
,
используя разговорные выражения
английского языка
из сегодняшнего номера нашей
рассылки.

 

Хорошее настроение


I'm really buzzing! - У меня все просто здорово.

I'm having a really peachy time! - Я превосходно провожу время.

I'm walking on air! - Я на седьмом небе от счастья!

I'm on cloud nine! - Это просто блаженство!

I'm totally over the moon. - Я безумно счастлив!

Everything's cool. - Все здорово (отлично)!

I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит (мне не о
чем беспокоиться).

 

Плохое настроение


I've had the week from hell. - У меня была ужасная неделя.

Nightmare of a week - кошмарная неделя

I couldn't care less. - Мне совершенно безразлично (наплевать).

He's been really edgy / on edge / snapping at everyone. - Он ужасно
раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины).

She threw a wobbly. - Она не в себе.

I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.

She blew her top. - У нее "крыша" поехала.

Oh, Daniel makes my blood boil. - Даниэль приводит меня в бешенство.

 

Разногласия


They've been at each other's throats all morning. - Они все утро
ссорятся.

There's a bad vibe round here. . - Здесь плохая (тяжелая) атмосфера.


The fur's been flying. - Начались серьезные разногласия (ссоры).

Milo getting offered that job has really ruffled Jack's feathers /
put Jack's nose out of joint / put Jack out - Новость о том, что
Мило получил работу, расстроила Джека. / Ему было очень обидно. /
Новость выбила Джека из колеи.

 

 


Решение проблем / Устранение разногласий


We've kissed and made up. - Мы поцеловались и помирились.

They're back on speaking terms. - Они вновь общаются.

We've made it up. - Мы все уладили.

Forget it - It's water under the bridge. - Забудь это. Все прошло
(конфликт исчерпан).

 

 



















Интернет Курсы Английского!



 




10 ЗОЛОТЫХ ПРАВИЛ ИЗУЧЕНИЯ
АНГЛИЙСКОГО



Начните Учить Английский Сегодня!






 



Выражения английского
языка с таким обыденным словом как
wash


 

Поговорим о выражениях со словом wash, означающих «мыть»,
«стирать», «стирка» и тому подобное.

 


Помните, снимая с себя ответственность за смерть Иисуса Христа,
Понтий Пилат «умыл руки». Сегодня выражением
английского языка to wash one’s hands
человек выражает желание отстраниться от кого-нибудь или
чего-нибудь.
Английская идиома
обязательно употребляется с предлогом of.
Например: My car is a real headache. I will wash my hands of it -
«Моя машина - не машина, а несчастье, и я от нее избавлюсь».

 

На одежде, которую следует стирать только вручную, обычно бывает
пометка handwash only. Известковый раствор для побелки называется
whitewash. Однако сегодня слово whitewash обычно означает попытку
реабилитировать кого-то, отретушировать его имидж, «обелить».


Если на какое-либо ваше предложение последует замечание This will
not wash/This won’t wash, то о стирке речь не идет, а вам говорят,
что этот номер не пройдет или что это предложение никуда не годится.

Наконец, если вам говорят This will come out in the wash, то речь
опять-таки идет не о стирке, а о том, что все образуется своим
чередом, все перемелется.



В заключение напомним:

Never resort to whitewash in your reports,
because it has a way of coming out in the wash - «Не занимайтесь
очковтирательством в отчетах, поскольку кота в мешке не утаишь».


Attempts to whitewash John’s reputation will not wash - «Попытки
выставить Джона в выгодном свете не пройдут».


 


Желаем
успехов в изучении английского языка.


 




















Курсы Английского в Интернет





Прочитайте о своих выгодах и преимуществах в
реальных фактах






 






















 















Английский язык:
дистанционное обучение























The Institute of Informational and Management
Technologies


www.5English.com
:

Курсы английского языка в
Интернет



Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311





































Английский: Изучение в Интернет



 



Пора Учить
Английский


 

Акция "Новая
жизнь с английским!
"



Институт
информационных и управленческих технологий


 

Узнайте
как выучить
английский
через интернет.


 





 
























































































Здравствуйте
друзья!


Хорошее у вас настроение или плохое - вы всегда сможете
выразить свои
чувства на английском языке
,
используя разговорные выражения
английского языка
из сегодняшнего номера нашей
рассылки.

 

Хорошее настроение


I'm really buzzing! - У меня все просто здорово.

I'm having a really peachy time! - Я превосходно провожу время.

I'm walking on air! - Я на седьмом небе от счастья!

I'm on cloud nine! - Это просто блаженство!

I'm totally over the moon. - Я безумно счастлив!

Everything's cool. - Все здорово (отлично)!

I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит (мне не о
чем беспокоиться).

 

Плохое настроение


I've had the week from hell. - У меня была ужасная неделя.

Nightmare of a week - кошмарная неделя

I couldn't care less. - Мне совершенно безразлично (наплевать).

He's been really edgy / on edge / snapping at everyone. - Он ужасно
раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины).

She threw a wobbly. - Она не в себе.

I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.

She blew her top. - У нее "крыша" поехала.

Oh, Daniel makes my blood boil. - Даниэль приводит меня в бешенство.

 

Разногласия


They've been at each other's throats all morning. - Они все утро
ссорятся.

There's a bad vibe round here. . - Здесь плохая (тяжелая) атмосфера.


The fur's been flying. - Начались серьезные разногласия (ссоры).

Milo getting offered that job has really ruffled Jack's feathers /
put Jack's nose out of joint / put Jack out - Новость о том, что
Мило получил работу, расстроила Джека. / Ему было очень обидно. /
Новость выбила Джека из колеи.

 

 


Решение проблем / Устранение разногласий


We've kissed and made up. - Мы поцеловались и помирились.

They're back on speaking terms. - Они вновь общаются.

We've made it up. - Мы все уладили.

Forget it - It's water under the bridge. - Забудь это. Все прошло
(конфликт исчерпан).

 

 



















Интернет Курсы Английского!



 




10 ЗОЛОТЫХ ПРАВИЛ ИЗУЧЕНИЯ
АНГЛИЙСКОГО



Начните Учить Английский Сегодня!






 



Выражения английского
языка с таким обыденным словом как
wash


 

Поговорим о выражениях со словом wash, означающих «мыть»,
«стирать», «стирка» и тому подобное.

 


Помните, снимая с себя ответственность за смерть Иисуса Христа,
Понтий Пилат «умыл руки». Сегодня выражением
английского языка to wash one’s hands
человек выражает желание отстраниться от кого-нибудь или
чего-нибудь.
Английская идиома
обязательно употребляется с предлогом of.
Например: My car is a real headache. I will wash my hands of it -
«Моя машина - не машина, а несчастье, и я от нее избавлюсь».

 

На одежде, которую следует стирать только вручную, обычно бывает
пометка handwash only. Известковый раствор для побелки называется
whitewash. Однако сегодня слово whitewash обычно означает попытку
реабилитировать кого-то, отретушировать его имидж, «обелить».


Если на какое-либо ваше предложение последует замечание This will
not wash/This won’t wash, то о стирке речь не идет, а вам говорят,
что этот номер не пройдет или что это предложение никуда не годится.

Наконец, если вам говорят This will come out in the wash, то речь
опять-таки идет не о стирке, а о том, что все образуется своим
чередом, все перемелется.



В заключение напомним:

Never resort to whitewash in your reports,
because it has a way of coming out in the wash - «Не занимайтесь
очковтирательством в отчетах, поскольку кота в мешке не утаишь».


Attempts to whitewash John’s reputation will not wash - «Попытки
выставить Джона в выгодном свете не пройдут».


 


Желаем
успехов в изучении английского языка.


 




















Курсы Английского в Интернет





Прочитайте о своих выгодах и преимуществах в
реальных фактах






 












No comments: