4/30/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Не забываем про шашлыки..." от 01-05-2012









 



 















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва































www.5English.com
: Курсы английского в
интернет


 

Первомай традиционно был и остается одним из самых любимых
всеми нами праздников - символом весеннего обновления,
светлых надежд на будущее, глубокого уважения и высочайшей
оценки созидательного труда, как главной ценности в
общественной жизни. И не забываем про шашлыки :)



Пусть этот праздничный весенний день укрепит в ваших душах
оптимизм и уверенность в будущем, пусть сбудутся все ваши
добрые планы и мечты, пусть особой заботой, любовью и
уважением будут окружены славные ветераны войны и труда!


С праздником вас, дорогие друзья!


 

Коллектив Института информационных и управленческих
технологий


www.5English.com

Изучение английского самостоятельно

"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"



















 



 















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва































www.5English.com
: Курсы английского в
интернет


 

Первомай традиционно был и остается одним из самых любимых
всеми нами праздников - символом весеннего обновления,
светлых надежд на будущее, глубокого уважения и высочайшей
оценки созидательного труда, как главной ценности в
общественной жизни. И не забываем про шашлыки :)



Пусть этот праздничный весенний день укрепит в ваших душах
оптимизм и уверенность в будущем, пусть сбудутся все ваши
добрые планы и мечты, пусть особой заботой, любовью и
уважением будут окружены славные ветераны войны и труда!


С праздником вас, дорогие друзья!


 

Коллектив Института информационных и управленческих
технологий


www.5English.com

Изучение английского самостоятельно

"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"









4/18/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Экзамены IELTS." от 18-04-2012









 

















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва


































www.5English.com
: Обучение английскому
на интернет курсах


 

Добрый день дорогие
друзья.

В предыдущем номере рассылки мы
рассказали
про
тесты TOEFL
.
Сегодня вы узнаете про другие тесты IELTS.


 

Экзамены, тесты IELTS


IELTS
это аббревиатура
International English Language Testing System.

 


IELTS
является тестом для тех, кто собирается учиться или
проходить практику в англоязычной среде и позволяет
определить уровень владения английским языком у людей, для
которых английский язык не является родным
.


IELTS
проверяет уровень ваших знаний и навыков.
Экзамен IELTS

признан большинством австралийских, британских, канадских и
новозеландских учебных заведений.



Стандарт IELTS создан при участии
трех организаций: University Cambridge
Local Examinations Syndicate (UCLES), British Council

и IDP Education Australia - IELTS
Australia.

Результат экзамена
IELTS фиксируется в баллах от 0 до
9 . Эта шкала охватывает весь диапазон от начального
владения английским языком до свободного владения.

Более
подробно про экзамен IELTS  вы
можете прочитать здесь:
IELTS


 


По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com
Изучение
английского


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"




















 

















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва


































www.5English.com
: Обучение английскому
на интернет курсах


 

Добрый день дорогие
друзья.

В предыдущем номере рассылки мы
рассказали
про
тесты TOEFL
.
Сегодня вы узнаете про другие тесты IELTS.


 

Экзамены, тесты IELTS


IELTS
это аббревиатура
International English Language Testing System.

 


IELTS
является тестом для тех, кто собирается учиться или
проходить практику в англоязычной среде и позволяет
определить уровень владения английским языком у людей, для
которых английский язык не является родным
.


IELTS
проверяет уровень ваших знаний и навыков.
Экзамен IELTS

признан большинством австралийских, британских, канадских и
новозеландских учебных заведений.



Стандарт IELTS создан при участии
трех организаций: University Cambridge
Local Examinations Syndicate (UCLES), British Council

и IDP Education Australia - IELTS
Australia.

Результат экзамена
IELTS фиксируется в баллах от 0 до
9 . Эта шкала охватывает весь диапазон от начального
владения английским языком до свободного владения.

Более
подробно про экзамен IELTS  вы
можете прочитать здесь:
IELTS


 


По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com
Изучение
английского


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"










4/11/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. TOEFL." от 11-04-2012









 



 














The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва





































www.5English.com
:
.
Изучение
английского дистанционно


 

Добрый день дорогие
друзья.


В сегодняшней рассылке "Курсы
английского онлайн
" вы узнаете
что такое экзамен TOEFL и как сдать тест TOEFL:


Вступив в Совет Европы, Россия получила возможность
соотнести требования к обучению английскому языку и
программы по английскому языку для разных видов учебных
заведений с общеевропейскими требованиями.

Международный сертификат — это документ, подтверждающий
знание английского языка и признаваемый учебными заведениями
и работодателями в разных странах мира.


Международный сертификат можно получить, сдав
специальный экзамен по английскому языку
.


В США вся
деятельность по тестированию ведется организацией под
названием Educational Testing Services (ETS). Именно эта
организация разработала и принимает экзамены
TOEFL

 



TOEFL -

это единственный американский сертификат,
подтверждающий практическое владение английским языком, и
его принимают все учебные заведения
и другие организации на территории США

Полная версия статьи находится здесь:

Тестирование: TOEFL

По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com

Английский самостоятельно через интернет


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"



















 



 














The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва





































www.5English.com
:
.
Изучение
английского дистанционно


 

Добрый день дорогие
друзья.


В сегодняшней рассылке "Курсы
английского онлайн
" вы узнаете
что такое экзамен TOEFL и как сдать тест TOEFL:


Вступив в Совет Европы, Россия получила возможность
соотнести требования к обучению английскому языку и
программы по английскому языку для разных видов учебных
заведений с общеевропейскими требованиями.

Международный сертификат — это документ, подтверждающий
знание английского языка и признаваемый учебными заведениями
и работодателями в разных странах мира.


Международный сертификат можно получить, сдав
специальный экзамен по английскому языку
.


В США вся
деятельность по тестированию ведется организацией под
названием Educational Testing Services (ETS). Именно эта
организация разработала и принимает экзамены
TOEFL

 



TOEFL -

это единственный американский сертификат,
подтверждающий практическое владение английским языком, и
его принимают все учебные заведения
и другие организации на территории США

Полная версия статьи находится здесь:

Тестирование: TOEFL

По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com

Английский самостоятельно через интернет


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"









4/6/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Десятки значений слова bug." от 06-04-2012









 


















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва


































www.5English.com
: Уроки английского в
интернет


Добрый день дорогие
друзья.


В сегодняшнем номере рассылки "Курсы
английского онлайн
"  вы узнаете о
некоторых сочетаниях со словом
bug
, которое в разговорном

английском языке имеет десятки значений.


 


Английское слово bug имеет
значение «насекомое», в первую очередь «жук».Пример - название жука-светляка lightning bug.
«Жук-молния» почти повсеместно заменил firefly - «огненную
муху».


В описаниях людей bug может подразумевать
энтузиаста. Так, baseball bug - «фанат бейсбола»
(правда, сегодня чаще встречается baseball fan), а camera
bug
или camera buff - «энтузиаст-фотограф». Но
firebug
- «поджигатель», «пироманьяк».



Bughouse раньше значило «сумасшедший дом». Отсюда
to go bughouse - «сойти с ума», а
bugs
и bugsy - «чокнутый».  В современном
разговорном английском
языке «сумасшедший дом» - это  nuthouse, а «чокнутый» -
nut.


Другие
примеры употребления английского слова bug.
Peter is bugging me означает «Питер
меня раздражает». Отсюда Stop bugging me
- «Отстань», или очень грубое Bug off!
- «Вали отсюда»!



Bug out означает откуда-нибудь быстро
смыться, а на языке военных - отступить. Отсюда bugout
plan
- «план отступления». В широком смысле bugout -
«уклонение от выполнения обязанностей».



Более старое выражение английского языка Robert's eyes bugged
out
- «У Роберта глаза вылезли на лоб». Отсюда
bugeyed
- «пучеглазый», страдающий экзофтальмией
(синоним popeyed).


I am bugging out of here -
переводится с английского языка как 
«Я сваливаю отсюда».


Bug off and leave me alone! - «Оставь меня в покое».


 



Английское слово bug широко применяется в медицинских и технических значениях

Со времен Первой мировой войны слово bug
применяется для обозначения неизвестных возбудителей
инфекционных заболеваний
и самих заболеваний, часто
респираторных. Например, Mary’s got the bug
значит «Мэри заболела». There is a bug going
around
значит «Началась инфекция гриппа».
Так же  bugs можно перевести как «мелкие недоделки и
трудности» (little faults and difficulties).

Наверное, слияние
медицинского и технического
значений этого слова и породило современное определение
компьютерных вирусов
как bugs.




В самом начале 1920-х годов bug стало обозначать системы
сигнализации для защиты от грабителей, а с середины 1930-х
годов -системы тайного подслушивания с помощью потайных
микрофонов.


The police has bugged John’s room -
«Полиция установила в комнате Джона подслушивающие
устройства».



Обратите внимание, что английский глагол
to debug
применяется только к процессу устранения
неполадок и демонтажу подслушивающих устройств. К
излечению больных от вирусов он отношения не имеет
.



Выражение to put a bug in one’s ear
ничего общего ни с одним из предыдущих значений не имеет и
говорит о том, что человеку напоминали или сообщали
конфиденциальную информацию.



В 1960-х годах большой популярностью пользовались
малолитражные автомобили фирмы «Фольксваген», за которыми
закрепилось название bug. Задолго до этого в английский язык вошло
слово buggy в значении «двухместной коляски»,
«служебного вагона» в товарном поезде и старой подержанной
машины - «тачки».

Примеры из разговорного английского языка:


Today many designers use computers and debuggers -
«Сегодня многие конструкторы пользуются компьютерами и
отладчиками».


Vanessa loved souped-up Volkswagen bugs - «Ванессе
нравились форсированные фольксвагеновские "жуки"».


По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com
Работа для
переводчика


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"




















 


















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва


































www.5English.com
: Уроки английского в
интернет


Добрый день дорогие
друзья.


В сегодняшнем номере рассылки "Курсы
английского онлайн
"  вы узнаете о
некоторых сочетаниях со словом
bug
, которое в разговорном

английском языке имеет десятки значений.


 


Английское слово bug имеет
значение «насекомое», в первую очередь «жук».Пример - название жука-светляка lightning bug.
«Жук-молния» почти повсеместно заменил firefly - «огненную
муху».


В описаниях людей bug может подразумевать
энтузиаста. Так, baseball bug - «фанат бейсбола»
(правда, сегодня чаще встречается baseball fan), а camera
bug
или camera buff - «энтузиаст-фотограф». Но
firebug
- «поджигатель», «пироманьяк».



Bughouse раньше значило «сумасшедший дом». Отсюда
to go bughouse - «сойти с ума», а
bugs
и bugsy - «чокнутый».  В современном
разговорном английском
языке «сумасшедший дом» - это  nuthouse, а «чокнутый» -
nut.


Другие
примеры употребления английского слова bug.
Peter is bugging me означает «Питер
меня раздражает». Отсюда Stop bugging me
- «Отстань», или очень грубое Bug off!
- «Вали отсюда»!



Bug out означает откуда-нибудь быстро
смыться, а на языке военных - отступить. Отсюда bugout
plan
- «план отступления». В широком смысле bugout -
«уклонение от выполнения обязанностей».



Более старое выражение английского языка Robert's eyes bugged
out
- «У Роберта глаза вылезли на лоб». Отсюда
bugeyed
- «пучеглазый», страдающий экзофтальмией
(синоним popeyed).


I am bugging out of here -
переводится с английского языка как 
«Я сваливаю отсюда».


Bug off and leave me alone! - «Оставь меня в покое».


 



Английское слово bug широко применяется в медицинских и технических значениях

Со времен Первой мировой войны слово bug
применяется для обозначения неизвестных возбудителей
инфекционных заболеваний
и самих заболеваний, часто
респираторных. Например, Mary’s got the bug
значит «Мэри заболела». There is a bug going
around
значит «Началась инфекция гриппа».
Так же  bugs можно перевести как «мелкие недоделки и
трудности» (little faults and difficulties).

Наверное, слияние
медицинского и технического
значений этого слова и породило современное определение
компьютерных вирусов
как bugs.




В самом начале 1920-х годов bug стало обозначать системы
сигнализации для защиты от грабителей, а с середины 1930-х
годов -системы тайного подслушивания с помощью потайных
микрофонов.


The police has bugged John’s room -
«Полиция установила в комнате Джона подслушивающие
устройства».



Обратите внимание, что английский глагол
to debug
применяется только к процессу устранения
неполадок и демонтажу подслушивающих устройств. К
излечению больных от вирусов он отношения не имеет
.



Выражение to put a bug in one’s ear
ничего общего ни с одним из предыдущих значений не имеет и
говорит о том, что человеку напоминали или сообщали
конфиденциальную информацию.



В 1960-х годах большой популярностью пользовались
малолитражные автомобили фирмы «Фольксваген», за которыми
закрепилось название bug. Задолго до этого в английский язык вошло
слово buggy в значении «двухместной коляски»,
«служебного вагона» в товарном поезде и старой подержанной
машины - «тачки».

Примеры из разговорного английского языка:


Today many designers use computers and debuggers -
«Сегодня многие конструкторы пользуются компьютерами и
отладчиками».


Vanessa loved souped-up Volkswagen bugs - «Ванессе
нравились форсированные фольксвагеновские "жуки"».


По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com
Работа для
переводчика


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"