2/20/15

Выпуск рассылки "О сочетаниях английского языка со словом dog" от 20-02-2015

 Здравствуйте друзья!

Сегодня Вы узнаете о сочетаниях color="#1c70a0">английского языка со словом dog с общим значением «собака» или «пес»
 

От древнегреческого баснописца Эзопа заимствован облик человека жадного («сам не съем и другому не дам»), о котором говорят dog in the manger - «собака в яслях» или «собака на
сене». 


Также у Шекспира встречается let slip the dogs of war, дословно «спустить с цепи псов войны», то есть развязать войну.

 

Римляне говорили:
«человек человеку - волк». Когда-то бытовала пословица dog does not eat dog - «собака собаку не съест», или «ворон ворону глаз не выклюет». В современном языке, наоборот, «закон джунглей»: dog-eat-dog world.

 

Избитый номер клоунов - собака, которая прыгает на пони. В 1920-х годах выражение dog and pony act
применялось к маленькому цирку или аттракциону. Сегодня, скорее всего, имеется в виду показуха. Например, Bring them here and do a dog and pony show - «Приведи их сюда и сорганизуй представление».


Разговорник английского
языка

Примеры: Recently I saw a book titled The Dogs of War - «Недавно я видел книгу под заглавием "Псы войны"».

We spend the dog days of August at the beach - «В августовскую жару мы уезжаем на пляж».

I dislike the dog and pony shows about smoking - «Я не люблю избитые доклады о вреде курения»

width="100%" bordercolor="#111111" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse;">width="100%" style="padding: 0px;"> 

Пример: The coach finally told the team to stop hotdogging, and play hockey - «Тренер, наконец, сказал хоккейной команде, чтобы они перестали вырисовываться и стали играть как следует».

О сочетаниях со словом dog - «собака» - применительно к людям.



Когда речь идет о мужчинах, слово dog в старину имело примерно то же значение, что и современное guy - «парень». До сих
пор еще широко употребляется lucky dog - «счастливчик, везунчик», особенно в обращении к жениху. 

Между друзьями возможно обращение dirty dog - дословно «грязная собака». Однако назвать кого-нибудь чужого dirty dog крайне оскорбительно. 
 

Собака, побежденная в собачьей драке, - underdog. Применительно к
людям underdog значит «неудачник» или «жертва несправедливости», а в политической жизни также «непроходной кандидат».

 

О начальнике, особенно главном, не в лицо говорят top dog. Например, Igor is the top dog here - «Игорь здесь главный».

/>
 
Наконец, hot dog - дословно «горячая собака» - это американская сосиска. Существует восклицание Hot dog! в смысле «Ура!», «Здорово!». Отсюда из спорта пришел глагол - со значением выполнять «на здорово» сложные упражнения или трюки. Соответственно появилось отглагольное существительное hot-dogger и hot dog.


Желаем отличного настроения и успехов в изучении английского языка.

Изучение английского онлайн 

 



2/12/15

Выпуск рассылки "материалы по изучению английского языка." от 12-02-2015

width="100%" style="padding: 0px;">Глагол do может являться частью выражений, обозначающих выполнение каких-то видов работ или обязанностей. Его часто употребляют для описания неопределенных действий.width="100%" style="padding: 0px;">Полную информацию про особенности употребления в английском языке глаголов make иdo , а так же огромное количество другой важной и полезной для Вас информации и знаний, Вы получите на наших Интенсивных Курсах Английского Языка в Интернет. Интенсивный период обучения: 4
месяца

Здравствуйте друзья!

Предлагаем очередные материалы по изучению английского
языка
:
 

Make или Do - вот в чем вопрос!

 
Приведем несколько примеров:
cellspacing="0" bordercolor="#111111" width="90%" style="border-collapse: collapse;">width="50%" style="padding: 0px;"> 

Английский язык

Перевод с английского языка

style="padding: 0px;">What shall we do?Что мы будем делать?
You can do what you want.Можешь заниматься, чем хочешь.
I'm going to do the housework a bit later.Я собираюсь заняться домашними делами чуть позже.
 
Глагол make англичане употребляют, когда речь идет о создании/составлении/формировании чего-либо. Например:  The performance made a great impression on me. - Спектакль произвел на меня огромное впечатление.


 href="http://www.5english.ru/grammar.htm">Фразы на английском языке
width="50%" style="padding: 0px;">do a favourwidth="50%" style="padding: 0px;"> 

Некоторые устойчивые выражения с глаголом DO:

 style="padding: 0px;"> 
do researchпроводить исследование
Пример: Sarah is doing research on this topic.
do one's bestсделать все возможное
Пример: Helen does her best to help
me.
  
do damageпричинять ущерб
Earthquakes do a lot of damage.
do businessвести дела, заниматься коммерцией
James is authorised to do business in China. 
do one's hairделать прическу
Where do you do your hair?
  
do harmstyle="padding: 0px;">навредить
It does more harm than good.
  
do the shopping/the washingделать покупки/заниматься стиркой
Louise does the shopping at weekends.
оказать услугу
Will you do me a favour?
do an exerciseвыполнять упражнение
Please do this exercise now
 

style="margin: 0px 0px 1em; text-align: justify;">Выражения с глаголом MAKE:

make a phone callпозвонить по телефону
I have to make three phone calls.
  
make
arrangements
организовать, подготовить
Sue has made all the arrangements for the conference.
make a decisionпринимать решение
Harry is expected to make the final decision.
 
make a reservationзаказать, забронировать
Did you manage to make a reservation for a room?
  
make noiseшуметь
Don't make noise!
  
make a profitизвлекать выгоду
You could have made a good profit.
 style="padding: 0px;"> 
make fun of someoneвысмеивать; подшучивать над кем-то
She is fond of making fun of her friends.
  

 



2/10/15

"Вы могли бы подумать, перед тем как что-то делать. "You could have thought of something to do."

Учим популярные разговорные фразы.
"You could have + (past participle)"



Используя 'could have' вы говорите о чем-то, что могло бы быть , случиться, состояться.

"You could have written him a letter."
Вы могли бы написать ему письмо.

"You could have completed it sooner."
Вы могли бы завершить это раньше.
Изучение английского языка в интернет

"You could have done better on your exam."
Вы могли бы лучше сдать экзамены.

"You could have given me more time to get ready."
Вы могли бы дать мне больше времени для подготовки.

"You could have heard that from someone else."
Вы могли это услышать от кого нибудь еще.

"You could have sent that package first class."
Вы могли бы послать этот пакет первым класом

"You could have slept in a little longer."
Вы могли бы поспать подольше

Английские слова
"You could have thought of something to do."
"Вы могли бы подумать, перед тем как что-то делать.

"You could have upset her by saying that."
Вы могли бы огорчить ее, сказав это.

Изучение английских слов с помощью новостей. Перевод новостей с английского.

Новости на английском языке с переводом.



Try, tries, tried - как правильно перевести.  Изучение английских слов с помощью новостей. Перевод новостей с английского.

2/3/15

Порядок работы с английскими текстами


Пословицы на английском языке

The best mirror is an old friend

Лучшее зеркало - старый друг



Better an egg today than a hen tomorrow

Лучше яичко сегодня, чем курица завтра



Better late than never

Лучше позже, чем никогда



Чтение вслух английских текстов

Разговорный английский "Why don't we....

Разговорная фраза английского языка "Why don't we + (глагол)"

Примеры:



"Why don't we go bowling tonight?"

Почему бы не пойти поиграть в боулинг вечером?



"Why don't we pick some fresh flowers?"

Почему бы не собрать свежих цветов?



"Why don't we play a game of chess?"

Почему бы не сыграть партию в шахматы?



"Why don't we remember this place?"

Почему мы не помним этого места?



"Why don't we test this before using it?"

Почему мы не протестировали это перед использованием?



Посмотрите как нужно правильно употреблять Present Perfect Tense





"Why don't we try and do it again?"

Почему бы не попробовать и сделать это снова?



"Why don't we post our results online?"

Почему бы не опубликовать наши результаты онлайн?



"Why don't we gather more firewood?"

Почему бы нам не собрать больше дров?