8/30/10

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. В Новом учебном году говори на английском!" от 30-08-2010









 

















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва






















































































































www.5English.com

:
Курсы
английского языка




Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311


 

Добрый день дорогие
друзья.


 



В сегодняшнем номере рассылки вы узнаете:


 












- про акцию для желающих выучить
английский язык
  "Новая
жизнь с английским!
".

- десять золотых правил изучения английского языка

-
о некоторых поговорках на английском языке






----------------------------------------------------------------


Вот и начинается Новый учебный год


Для многих начинается новая жизнь. Кто-то
идет в школу, кто-то в университет....


 

А может быть и
Вы
наконец-то начнете изучать английский
язык, как давно хотели
?


 

 



Запишитесь на любой интернет курс на



www.5english.com
 
и Вы получите
дополнительно:


 



















>
бесплатное тестирование;



>
гарантированно  комплект
из 14 аудиокниг на английском языке
;
> гарантированно комплект из  шести
компьютерных программ по изучению английского языка
;



>
Вы будете учиться в любое удобное для Вас
время.




 



Не откладывайте свое
обучение!


Узнайте сейчас все подробности акции "Новая
жизнь с английским!
" на странице:

http://5english.com/1_september.htm



----------------------------------------------------------------


 


Десять золотых
правил изучения английского языка

1. Изучайте английский язык с
опорой на родной
В идеале учитель английского языка
одинаково хорошо владеет и Вашим, и английским языком.
Вести урок надо на английском языке, погружая Вас в
него, но грамматика английского языка и абстрактные
понятия быстрее усвоятся, будучи объяснены по-русски.


 
2. Занимайтесь английским языком
регулярно и часто
, желательно каждый день.
Эффективнее заниматься английским 5-6 раз в неделю по
1,5-2 часа, чем раз в неделю 10 ч подряд.
3. Моментально применяйте
приобретенные знания английского языка на практике
.
Нет носителя английского языка под боком - найдите в
Интернете. Смело говорите и пишите на английском
языке.
4. Оптимально выстройте
взаимоотношения с английской грамматикой.
5. Не учите английские слова без
разбору
. Никому, кроме воспитательниц и зоологов,
не нужны названия животных и растений, игрушек и
болезней, которыми кишат иные пособия для начинающих!

Полная версия статьи
 
находится здесь:

Десять золотых правил изучения английского языка

 




















"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"





Институт информационных и управленческих технологий


Участвуйте
в акции "Новая
жизнь с английским!
"





 


----------------------------------------------------------------


Приведем несколько английских
поговорок, аналог которых есть и в русском языке:

























В здоровом теле здоровый дух


A sound mind is a sound body


Повторение - мать учения


Practice makes perfect


Друг познается в беде


A friend in need is a friend
indeed


Век живи, век учись


Live and learn


Так же другие пословицы и
поговорки английского языка вы можете прочитать
на нашем сайте:

Пословицы английского языка





 

 

По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"

Институт информационных и управленческих технологий - мы
научим Вас английскому языку, где бы Вы ни жили на Земле!

 


















 

















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва






















































































































www.5English.com

:
Курсы
английского языка




Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311


 

Добрый день дорогие
друзья.


 



В сегодняшнем номере рассылки вы узнаете:


 












- про акцию для желающих выучить
английский язык
  "Новая
жизнь с английским!
".

- десять золотых правил изучения английского языка

-
о некоторых поговорках на английском языке






----------------------------------------------------------------


Вот и начинается Новый учебный год


Для многих начинается новая жизнь. Кто-то
идет в школу, кто-то в университет....


 

А может быть и
Вы
наконец-то начнете изучать английский
язык, как давно хотели
?


 

 



Запишитесь на любой интернет курс на



www.5english.com
 
и Вы получите
дополнительно:


 



















>
бесплатное тестирование;



>
гарантированно  комплект
из 14 аудиокниг на английском языке
;
> гарантированно комплект из  шести
компьютерных программ по изучению английского языка
;



>
Вы будете учиться в любое удобное для Вас
время.




 



Не откладывайте свое
обучение!


Узнайте сейчас все подробности акции "Новая
жизнь с английским!
" на странице:

http://5english.com/1_september.htm



----------------------------------------------------------------


 


Десять золотых
правил изучения английского языка

1. Изучайте английский язык с
опорой на родной
В идеале учитель английского языка
одинаково хорошо владеет и Вашим, и английским языком.
Вести урок надо на английском языке, погружая Вас в
него, но грамматика английского языка и абстрактные
понятия быстрее усвоятся, будучи объяснены по-русски.


 
2. Занимайтесь английским языком
регулярно и часто
, желательно каждый день.
Эффективнее заниматься английским 5-6 раз в неделю по
1,5-2 часа, чем раз в неделю 10 ч подряд.
3. Моментально применяйте
приобретенные знания английского языка на практике
.
Нет носителя английского языка под боком - найдите в
Интернете. Смело говорите и пишите на английском
языке.
4. Оптимально выстройте
взаимоотношения с английской грамматикой.
5. Не учите английские слова без
разбору
. Никому, кроме воспитательниц и зоологов,
не нужны названия животных и растений, игрушек и
болезней, которыми кишат иные пособия для начинающих!

Полная версия статьи
 
находится здесь:

Десять золотых правил изучения английского языка

 




















"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"





Институт информационных и управленческих технологий


Участвуйте
в акции "Новая
жизнь с английским!
"





 


----------------------------------------------------------------


Приведем несколько английских
поговорок, аналог которых есть и в русском языке:

























В здоровом теле здоровый дух


A sound mind is a sound body


Повторение - мать учения


Practice makes perfect


Друг познается в беде


A friend in need is a friend
indeed


Век живи, век учись


Live and learn


Так же другие пословицы и
поговорки английского языка вы можете прочитать
на нашем сайте:

Пословицы английского языка





 

 

По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"

Институт информационных и управленческих технологий - мы
научим Вас английскому языку, где бы Вы ни жили на Земле!

 








8/25/10

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Английский онлайн." от 25-08-2010









 

















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва












































































www.5English.com
:
Курсы английского языка в Интернет




Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311


 

Добрый день.


 

Сегодня представляем вашему вниманию некоторые
материалы сайта
www.5english.com
"Курсы
английского онлайн
" для всех изучающих
английский  язык.


 


Советуем почитать:



 
7
секретов успешного изучения английского языка

 



Как
расширить словарный запас?
Каждый, кто учит
английский язык, озабочен поиском способа расширения своего
словарного запаса. Существуют различные способы, некоторые
из которых изложены в этой статье.


 




Эффективные методы изучения английского языка


 


Интернет обучение английскому

Развитым в технологическом отношении странам необходимы
образованные высококвалифицированные в разных областях
специалисты, свободно взаимодействующие на основе общности
интересов, и, …владеющие английским языком.


Основные функции Интернет связаны с ее вещательными,
интерактивными и поисковыми услугами, а также с
информационными ресурсами сети, которые могут быть полезны
при изучении английского языка.


 

Интересные материалы:


 



История происхождения английского языка


 



Что такое
международные экзамены (TOEFL)


 

Результаты конкурса "Самые
красивые английский слова
". На вопросы
Британского совета ответили более 400 тысяч человек в 102
странах мира.


 

 

По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com

"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"

Институт информационных и управленческих технологий - мы
научим Вас английскому языку, где бы Вы ни жили на Земле!

 


















 

















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва












































































www.5English.com
:
Курсы английского языка в Интернет




Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311


 

Добрый день.


 

Сегодня представляем вашему вниманию некоторые
материалы сайта
www.5english.com
"Курсы
английского онлайн
" для всех изучающих
английский  язык.


 


Советуем почитать:



 
7
секретов успешного изучения английского языка

 



Как
расширить словарный запас?
Каждый, кто учит
английский язык, озабочен поиском способа расширения своего
словарного запаса. Существуют различные способы, некоторые
из которых изложены в этой статье.


 




Эффективные методы изучения английского языка


 


Интернет обучение английскому

Развитым в технологическом отношении странам необходимы
образованные высококвалифицированные в разных областях
специалисты, свободно взаимодействующие на основе общности
интересов, и, …владеющие английским языком.


Основные функции Интернет связаны с ее вещательными,
интерактивными и поисковыми услугами, а также с
информационными ресурсами сети, которые могут быть полезны
при изучении английского языка.


 

Интересные материалы:


 



История происхождения английского языка


 



Что такое
международные экзамены (TOEFL)


 

Результаты конкурса "Самые
красивые английский слова
". На вопросы
Британского совета ответили более 400 тысяч человек в 102
странах мира.


 

 

По материалам
Института информационных и управленческих технологий

www.5English.com

"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"

Институт информационных и управленческих технологий - мы
научим Вас английскому языку, где бы Вы ни жили на Земле!

 








8/16/10

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Английский онлайн." от 16-08-2010









 

















Дистанционные курсы английского























The Institute of Informational and Management Technologies


www.5English.com
:

Английский язык онлайн



Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311



























Хотите выучить английский?



Узнайте как получить
БЕСПЛАТНО 14 аудиокниг на английском и 6 программ по изучению
английского языка!


 


Курсы

Английского Языка в Интернет.



Акция: "Английский
в Интернет: 10 лет бесценного опыта!
"


 





 



































































Здравствуйте
друзья!


Предлагаем вашему вниманию очередную информацию
по изучению английского языка
:

 


Глагол to dress



Поскольку у английского глагола to dress много значений, сегодня мы
уделим немного внимания одному - «одеваться».

Тo dress up значит «нарядиться», этим выражением в английском
языке можно пользоваться без колебаний, но употребление обратного
сочетания to dress down в современном английском языке
требует осторожности. Иносказательно to dress down ничего хорошего
не сулит.

Например: The sergeant gave John a dressing down -
«Сержант задал Джону хорошую головомойку». В прямом значении это
словосочетание сохранилось разве что в словарях как устаревшее: John
always dressed down - «Джон всегда одевался как попало».




 О женщине исключительно элегантно одетой в середине XIX века говорили
Margaret was dressed to the nines. В середине XX века говорили
Margaret was dressed to kill. В начале XXI века можно услышать
Margaret was dressed to the teeth. А вот современный вариант
появился в начале 1990-х годов, когда во многих офисах сотрудникам
разрешили одеваться неформально по пятницам и прозвали это
dress-down Fridays.



Dressed to the teeth - «одет до зубов» - возникло по аналогии с
выражением armed to the teeth - «вооружен до зубов». Dressed to kill
- «одет наповал» - значит «по последнему крику моды». Dressed to the
nines значит что человек разодет «сверху донизу» так, что ни одна
подробность туалета не осталась без внимания.

В заключение пара
советов людям, начинающим профессиональную карьеру: Never dress to
kill, just dress neat - «Не расфуфыривайтесь, но одевайтесь со
вкусом». Ask how much you can dress down on Fridays - «Спрашивайте,
насколько свободно можно одеваться по пятницам».

 


В американской разговорной речи есть выражение - All dressed up and
nowhere to go. Дословно оно значит «нарядился неизвестно для чего»,
но может применяться в более широком печальном смысле, что все
попытки оказались тщетными.

 






















 





Онлайн курсы Английского!


 Место
учебы Вы выбираете сами. Учеба происходит в
любом комфортном для Вас месте. Вы можете учиться за своим
личным столом


 


У
знайте все подробности про
курсы
английского
сейчас!!!


 





 


Варианты прощания  (bye)


Посмотрим на несколько вариантов прощания в английской
речи.


 


Не станем тратить время на good-bye, которое в обиходе сокращается
до bye. Часто употребляется see you - «увидимся», которое переходит
в see ya.





В шутливой форме с приятелем можно попрощаться рифмованно: See
you later, alligator
- «До скорого, аллигатор», на что может
последовать In a while, crocodile - «Не так скоро, крокодил».




О чем-нибудь устарелом или забытом можно сказать This is ancient
history в смысле «Это старая история», «Это дело прошлое».



О человеке, к которому остыли чувства и с которым вы разошлись,
говорят I don’t think of Mary. She is history. По аналогии появилось
I am history. See you tomorrow - «Покедова, я ухожу. Увидимся
завтра».



В значении «я ухожу сию же минуту» используется выражение I am out
of here, или (чуть слэнгово) I’m outa here.



В заключение представьте сцену из фильма: герой Джон, прощаясь,
говорит: I’m outa here. На что гангстер цедит сквозь зубы: Stop! If
this gun goes off, you’re history! - «Стой! Если я выстрелю, то...».
Думаем вы поняли, какие проблемы у Джона...



 

И  наш анекдот на английском языке...



"Have you ever seen a
man-eating tiger?"




"No, but in a restaurant one day I saw a man eating chicken!"



 



 До свидания.  See you later!

 


Успехов
в изучении английского языка!


По материалам Института
информационных и управленческих технологий -



Курсы Английского
Онлайн!

 





















 

















Дистанционные курсы английского























The Institute of Informational and Management Technologies


www.5English.com
:

Английский язык онлайн



Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311



























Хотите выучить английский?



Узнайте как получить
БЕСПЛАТНО 14 аудиокниг на английском и 6 программ по изучению
английского языка!


 


Курсы

Английского Языка в Интернет.



Акция: "Английский
в Интернет: 10 лет бесценного опыта!
"


 





 



































































Здравствуйте
друзья!


Предлагаем вашему вниманию очередную информацию
по изучению английского языка
:

 


Глагол to dress



Поскольку у английского глагола to dress много значений, сегодня мы
уделим немного внимания одному - «одеваться».

Тo dress up значит «нарядиться», этим выражением в английском
языке можно пользоваться без колебаний, но употребление обратного
сочетания to dress down в современном английском языке
требует осторожности. Иносказательно to dress down ничего хорошего
не сулит.

Например: The sergeant gave John a dressing down -
«Сержант задал Джону хорошую головомойку». В прямом значении это
словосочетание сохранилось разве что в словарях как устаревшее: John
always dressed down - «Джон всегда одевался как попало».




 О женщине исключительно элегантно одетой в середине XIX века говорили
Margaret was dressed to the nines. В середине XX века говорили
Margaret was dressed to kill. В начале XXI века можно услышать
Margaret was dressed to the teeth. А вот современный вариант
появился в начале 1990-х годов, когда во многих офисах сотрудникам
разрешили одеваться неформально по пятницам и прозвали это
dress-down Fridays.



Dressed to the teeth - «одет до зубов» - возникло по аналогии с
выражением armed to the teeth - «вооружен до зубов». Dressed to kill
- «одет наповал» - значит «по последнему крику моды». Dressed to the
nines значит что человек разодет «сверху донизу» так, что ни одна
подробность туалета не осталась без внимания.

В заключение пара
советов людям, начинающим профессиональную карьеру: Never dress to
kill, just dress neat - «Не расфуфыривайтесь, но одевайтесь со
вкусом». Ask how much you can dress down on Fridays - «Спрашивайте,
насколько свободно можно одеваться по пятницам».

 


В американской разговорной речи есть выражение - All dressed up and
nowhere to go. Дословно оно значит «нарядился неизвестно для чего»,
но может применяться в более широком печальном смысле, что все
попытки оказались тщетными.

 






















 





Онлайн курсы Английского!


 Место
учебы Вы выбираете сами. Учеба происходит в
любом комфортном для Вас месте. Вы можете учиться за своим
личным столом


 


У
знайте все подробности про
курсы
английского
сейчас!!!


 





 


Варианты прощания  (bye)


Посмотрим на несколько вариантов прощания в английской
речи.


 


Не станем тратить время на good-bye, которое в обиходе сокращается
до bye. Часто употребляется see you - «увидимся», которое переходит
в see ya.





В шутливой форме с приятелем можно попрощаться рифмованно: See
you later, alligator
- «До скорого, аллигатор», на что может
последовать In a while, crocodile - «Не так скоро, крокодил».




О чем-нибудь устарелом или забытом можно сказать This is ancient
history в смысле «Это старая история», «Это дело прошлое».



О человеке, к которому остыли чувства и с которым вы разошлись,
говорят I don’t think of Mary. She is history. По аналогии появилось
I am history. See you tomorrow - «Покедова, я ухожу. Увидимся
завтра».



В значении «я ухожу сию же минуту» используется выражение I am out
of here, или (чуть слэнгово) I’m outa here.



В заключение представьте сцену из фильма: герой Джон, прощаясь,
говорит: I’m outa here. На что гангстер цедит сквозь зубы: Stop! If
this gun goes off, you’re history! - «Стой! Если я выстрелю, то...».
Думаем вы поняли, какие проблемы у Джона...



 

И  наш анекдот на английском языке...



"Have you ever seen a
man-eating tiger?"




"No, but in a restaurant one day I saw a man eating chicken!"



 



 До свидания.  See you later!

 


Успехов
в изучении английского языка!


По материалам Института
информационных и управленческих технологий -



Курсы Английского
Онлайн!

 











8/11/10

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Интенсивный английский язык." от 11-08-2010









 

















Интенсивный английский























The Institute of Informational and Management Technologies



www.5English.com
:
Курсы английского языка в
Интернет



Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311


























 



Курсы

Английского Языка в Интернет



Акция: "Английский
в Интернет: 10 лет бесценного опыта!
"


Интенсивный период обучения составляет - 4 месяца


 





 
























































































Здравствуйте
друзья!


Предлагаем очередные
материалы
по изучению английского языка
:

 


Kiss



Сегодня мы познакомим вас с некоторыми
идиомами
английского языка
со словом kiss -
поцелуй
.

Часто встречается английское выражение kiss something good-bye в значении
«расстаться, распрощаться, потерять». You can kiss your 100 dollars
good-by - «Плакали ваши 100 долларов». То же самое, только в более
острой форме, можно выразить словами You can kiss your 100 dollars
off.



В разговорной английской речи kiss off может быть и существительным - с горьким
привкусом. Например, When the kiss-off comes, I hope to be asleep -
«Легче всего умереть во сне». Фраза The director’s secretary kissed
John off вовсе не означает, разумеется, что секретарша директора
убила Джона; она только отказалась впустить его к директору.

 

В Евангелии встречается Judas’ kiss - «иудин поцелуй» - символ
предательства, что дало нам выражение kiss of death - поцелуй
смерти, или вообще трагический конец, крах чего-либо.

С XVII века существует неспрягаемое выражение, связанное с
предательством, - kiss and tell - «поцеловаться и рассказывать», или
посплетничать. Президент Рейган называл полные сплетен мемуары
политических временщиков kiss-and-tell books.


 



Фразу английского языка kiss and make up можно использовать в прямом ее значении -
поцеловаться и помириться - My husband and I often argue, but then
we kiss and make up. В переносном смысле можно услышать такое: After
the meeting Mandela and Buthelezi kissed and made up, что значит
«После встречи Мандела и Бутелези помирились» - разумеется, без
всяких поцелуев.



И, наконец, старая идиома английского языка kiss the dust. Это синоним современного
bite the dust. Значение - «подойти к концу» или «умереть».

 



















 





Курсы Английского в Интернет!


 Место
учебы Вы выбираете сами. Учеба происходит в
любом комфортном для Вас месте. Вы можете учиться за своим
личным столом


 






 


Go
for


Так же предлагаем обратить внимание на употребление в английском
языке словосочетания go for - в прямом значении «пойти за
чем-то». В предложении Peter is a gofer - «Питер - мальчик на
побегушках» - слово gofer происходит от словосочетания go for,
дословно «ходить за кем-то или за чем-то». Часто стажеров в
учреждениях называют gofers, так как им поручают самые пустяковые
задания, пока они не поймут, что к чему.



 

Широко употребляется восклицание go for it! - дерзай,
добивайся чего-нибудь, идя на рискованный шаг: Go for it! You’ve
almost reached the finish line. - «Напрягись, ты почти у финишной
черты». Go for the gold значит «добиваться золота», например, на
Олимпийских играх. Поэтому Go for the gold, Mary! - это наказ Мэри
стремиться к самому лучшему.

Выражение английского языка go for the jugular - «схватить за глотку», или дословно
«метить в яремную вену» в переносном смысле это значит «идти на все,
не гнушаясь средствами». They are a tough team that always goes for
the jugular - «Это мощная команда, не проявляющая ни малейшей
жалости к сопернику». Обратите внимание на выражение to have
something going for you - иметь что-то в своем активе. The only
thing that John has going for him is his degree - «Единственное, что
говорит в пользу Джона, - это его диплом».

 

Наконец, фраза Peter goes for cold beer and beautiful women говорит
о том, что Питеру нравится холодное пиво и красивые женщины.


go for it - «призыв дерзать»

go for the gold - «стремиться к максимуму, к золоту»

to have something going for you - «иметь что-то в своем активе»

 

 






















Изучение
Английского в Интернет!

 


Участвуйте в акции: "Английский
в Интернет: 10 лет бесценного опыта!
"

 






 

И немного юмора...



What's the easiest way
to catch a fish?



Get someone to throw
one to you.



 



 

Успехов
в изучении английского языка!

По материалам Института
информационных и управленческих технологий -



Курсы Английского в Интернет!

 





















 

















Интенсивный английский























The Institute of Informational and Management Technologies



www.5English.com
:
Курсы английского языка в
Интернет



Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311


























 



Курсы

Английского Языка в Интернет



Акция: "Английский
в Интернет: 10 лет бесценного опыта!
"


Интенсивный период обучения составляет - 4 месяца


 





 
























































































Здравствуйте
друзья!


Предлагаем очередные
материалы
по изучению английского языка
:

 


Kiss



Сегодня мы познакомим вас с некоторыми
идиомами
английского языка
со словом kiss -
поцелуй
.

Часто встречается английское выражение kiss something good-bye в значении
«расстаться, распрощаться, потерять». You can kiss your 100 dollars
good-by - «Плакали ваши 100 долларов». То же самое, только в более
острой форме, можно выразить словами You can kiss your 100 dollars
off.



В разговорной английской речи kiss off может быть и существительным - с горьким
привкусом. Например, When the kiss-off comes, I hope to be asleep -
«Легче всего умереть во сне». Фраза The director’s secretary kissed
John off вовсе не означает, разумеется, что секретарша директора
убила Джона; она только отказалась впустить его к директору.

 

В Евангелии встречается Judas’ kiss - «иудин поцелуй» - символ
предательства, что дало нам выражение kiss of death - поцелуй
смерти, или вообще трагический конец, крах чего-либо.

С XVII века существует неспрягаемое выражение, связанное с
предательством, - kiss and tell - «поцеловаться и рассказывать», или
посплетничать. Президент Рейган называл полные сплетен мемуары
политических временщиков kiss-and-tell books.


 



Фразу английского языка kiss and make up можно использовать в прямом ее значении -
поцеловаться и помириться - My husband and I often argue, but then
we kiss and make up. В переносном смысле можно услышать такое: After
the meeting Mandela and Buthelezi kissed and made up, что значит
«После встречи Мандела и Бутелези помирились» - разумеется, без
всяких поцелуев.



И, наконец, старая идиома английского языка kiss the dust. Это синоним современного
bite the dust. Значение - «подойти к концу» или «умереть».

 



















 





Курсы Английского в Интернет!


 Место
учебы Вы выбираете сами. Учеба происходит в
любом комфортном для Вас месте. Вы можете учиться за своим
личным столом


 






 


Go
for


Так же предлагаем обратить внимание на употребление в английском
языке словосочетания go for - в прямом значении «пойти за
чем-то». В предложении Peter is a gofer - «Питер - мальчик на
побегушках» - слово gofer происходит от словосочетания go for,
дословно «ходить за кем-то или за чем-то». Часто стажеров в
учреждениях называют gofers, так как им поручают самые пустяковые
задания, пока они не поймут, что к чему.



 

Широко употребляется восклицание go for it! - дерзай,
добивайся чего-нибудь, идя на рискованный шаг: Go for it! You’ve
almost reached the finish line. - «Напрягись, ты почти у финишной
черты». Go for the gold значит «добиваться золота», например, на
Олимпийских играх. Поэтому Go for the gold, Mary! - это наказ Мэри
стремиться к самому лучшему.

Выражение английского языка go for the jugular - «схватить за глотку», или дословно
«метить в яремную вену» в переносном смысле это значит «идти на все,
не гнушаясь средствами». They are a tough team that always goes for
the jugular - «Это мощная команда, не проявляющая ни малейшей
жалости к сопернику». Обратите внимание на выражение to have
something going for you - иметь что-то в своем активе. The only
thing that John has going for him is his degree - «Единственное, что
говорит в пользу Джона, - это его диплом».

 

Наконец, фраза Peter goes for cold beer and beautiful women говорит
о том, что Питеру нравится холодное пиво и красивые женщины.


go for it - «призыв дерзать»

go for the gold - «стремиться к максимуму, к золоту»

to have something going for you - «иметь что-то в своем активе»

 

 






















Изучение
Английского в Интернет!

 


Участвуйте в акции: "Английский
в Интернет: 10 лет бесценного опыта!
"

 






 

И немного юмора...



What's the easiest way
to catch a fish?



Get someone to throw
one to you.



 



 

Успехов
в изучении английского языка!

По материалам Института
информационных и управленческих технологий -



Курсы Английского в Интернет!