12/31/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. С Новым годом Вас!" от 31-12-2012









 



В Новом
году говори на английском!















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва























































www.5English.com

:

Курсы английского языка онлайн




Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311


 

Дорогой друг.


От имени коллектива Института информационных и
управленческих технологий позвольте поздравить
Вас с Новым Годом.


 

Желаем Вам личных успехов и побед в новом году, а
также пусть Ваш английский язык совершенствуется и
развивается дальше - новый год, несомненно, принесет вам
новые знания английского языка, новые прочитанные книги на
английском и общение на английском языке с друзьями,
партнерами, коллегами!


 


Не стойте на месте - поддерживайте,
развивайте свои знания и они отблагодарят Вас - дадут то,
что Вы от них ждете!


 

    Мы со своей стороны для Вас будем, как и прежде
Вашим другом, помощником и наставником при изучении
английского языка, а также будем
развивать дальше сайт


www.5English.com
,
чтобы он был более удобным и более полезным!


Пусть Новый Год стучится к Вам,

И счастьем дом наполнится.

И всё, о чём мечтали Вы,

Пусть в этот год исполнится!


коллектив Института информационных и управленческих
технологий

www.5English.com

P.S.

Примите участие в новогодней праздничной акции "В
Новом году говори на английском!
"


Подробнее про призы и условия акции,
читайте на этой странице
 http://www.5english.com/NY.htm


 


Осуществите свою мечту в
Новом году!


Выучите
Английский Язык!







12/12/12

Аудио, видео, книги при изучении английского языка." от 12-12-2012



Английский язык:
дистанционное обучение




Здравствуйте друзья!
В сегодняшнем номере рассылки вы узнаете про новые материалы нашего
сайта Изучение английского онлайн:


Как эффективно работать с аудио уроками при изучении 
английского языка


Запомните:аудио урок на английском языке НЕ ДОСТАТОЧНО прослушать один или два раза! Сколько раз вы слышали за свою жизнь обычные ежедневные слова на своем
родном языке, например: завтрак, ванна, дорога, платье, брюки и сотни и сотни других ежедневных слов и фраз. Не думайте, что прослушав эти же слова на английском языке и
фразы с участием этих слов всего три или четыре раза, вы усвоите их произношение и они навсегда окажутся в вашей памяти. ЭТО НЕ ТАК. И чем отчетливее вы это будете понимать
– тем больше успеха будет у вас на аудио курсах английского языка.


Так как же решить эту проблему?!

Полная версия статьи:  аудиоуроки английского


 


Чтение книг и текстов на английском языке и просмотр фильмов на английском
Одна из основных задач при изучении английского языка - выработка понимания английского языка на слух.


Смотрите и слушайте на английском языке то, что вам интересно. И поглощайте
интересное вам на английском языке в больших количествах.

Д
остаточно полезно смотреть сериалы при изучении английского языкавидео для изучения 
английского языка. Но смотрите те сериалы, которые вам нравятся и интересны. Никогда не
заставляйте себя смотреть фильмы на английском языке, которые вам скучны и не вызывают интерес.



Кроме того, обратите внимание на большое количество документальных фильмов на английском языке, которые вы  найдете как в кабельных сетях, через спутник, так и в магазинах. Темы таких фильмов на английском языке очень разнообразны: от шпионов и историй римских императоров, до бабочек  и жизни ящериц.

Полная версия статьи: фильмы на английском


Желаем отличного настроения и успехов в изучении английского языка.

Коллектив Института информационных и управленческих технологий



11/30/12

Не унывать!


Выражение английского языка Take heart! - «Не унывать!» и take something to heart, которое имеет два значения:

- «прислушиваться к чужим высказываниям», например, Mary took to heart her mother’s advice - «Мэри прислушалась к совету матери»;

- «принимать что нибудь близко к сердцу»: Jane took things too much to heart - «Джейн все приняла слишком близко к сердцу».
По материалам Обучение английскому языку
Английский начинается с алфавита

11/27/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Методы и способы изучения английского." от 27-11-2012









 















Английский язык:
дистанционное обучение





































Здравствуйте
друзья!


Узнаете сейчас
как выиграть
на этой неделе новенький планшетник
!

 


За всю историю человечества было разработано великое
множество различных образовательных методик. Поначалу все
способы обучения иностранным языкам заимствовались из
программ, разработанных для обучения так называемым "мертвым
языкам" - латыни и греческому, в рамках которых практически
весь образовательный процесс сводился к чтению и переводу.


...Наглядным примером такого текста
является памятная всем со времен школьной скамьи
"разговорная тема" под названием "Bob's family", в рамках
которой прорабатывается примерно следующий материал: "Cемья
Боба очень хорошая. Его папа - рабочий, мама - доктор. У них
есть собака. В конце недели у них бывает week-end, на
котором все они едят воскресный пудинг"........ И так
далее , в таком же стиле.....


........Следующий
способ изучения
английского языка
, о котором хотелось бы рассказать,
появился в конце 70-х годов. Называется он "Audio-lingual
method" (аудиолингвистический метод).
Его суть состоит в следующем: на первом этапе обучения
студент многократно повторяет услышанное вслед за
преподавателем или фонограммой. И только начиная со второго
уровня, ему разрешается говорить одну-две фразы от себя, все
остальное состоит опять-таки из повторов.

70-е годы ознаменовались появлением и
так называемого коммуникативного метода,
основная цель которого - научить человека общаться на английском
языке, сделать так, чтобы его речь была понятна собеседнику......


 

Полная версия статьи находится на странице



Методы изучения английского языка
 


Так же рекомендуем прочитать:



Разговорный английский - тренируйтесь здесь по аудио фразам



Создайте правильное произношение используя видео уроки
английского

 


Желаем
отличного настроения и успехов в изучении английского языка.


Коллектив Института
информационных и управленческих технологий









11/12/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Английский самостоятельно." от 13-11-2012









 















Английский язык:
дистанционное обучение















www.5English.com
:

Курсы английского языка в
Интернет


 



























Иностранные языки, в особенности
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
,
сегодня очень популярная и востребованная область знаний. Постичь ее
дерзают многие, но поддается она далеко не всем. Примерно



90%

пытающихся выучить английский язык после тщетно потраченного
некоторого времени


опускают руки

и, как им самим кажется, откладывают свое образование на попозже,
хотя на самом деле просто прекращают занятия.



Почему так происходит и как вам этого избежать?



Подводя себя к началу изучения английского языка, человек в первую
очередь определяется с методикой обучения
английскому языку. Именно здесь, на этапе выбора методики обучения
английскому языку, закладывается основа получаемых в будущем
результатов.


 


Самая первая методика обучения английскому
языку
нам встречается в школе. Это вполне хорошая методика, но только в том случае, если ей
следовать абсолютно во всем, не ответвляясь ни на шаг ни в какую
сторону. А именно, необходимо запастись 7-10 годами терпения, быть
идеальным учеником, в классе вокруг тебя должны быть такие же
идеальные ученики (!!!) и самое главное, методику эту должен
отлично понимать и знать учитель (!!!). От учителя
английского языка в школе зависит очень и очень многое.


Учитывая все
эти железные требования, из школы с твердым английским языком
выходят единицы, и если поинтересоваться, то оказывается, что мамы и
папы этих детей находили для них дополнительные источники получения
знаний.


    И вот взрослый человек столкнулся с
необходимостью знать английский язык. Человек этот весьма занятый, свободного времени не
хватает даже на семью. А тут еще нужно ходить на курсы английского.
Такой подход для него оказывается неподходящим. Ему наиболее
подходит методика
самостоятельного
изучения английского языка


 


У
методики самостоятельного изучения английского языка множество
преимуществ. Вы самостоятельно планируете распределение времени,
уделяемое занятиям. Вы имеете возможность быстро оценить
результативность применяемого Вами метода. Вы самостоятельно гибко
адаптируете методику под себя. Далее рассмотрим как нужно
самостоятельно изучать английский язык и как не нужно.


Определимся с тем, что мы хотим в итоге
получить и с тем, что имеем на этапе старта. Мы хотим научиться
понимать английскую речь и правильно излагать на английском языке
свои мысли. А имеем мы следующее, либо мы что-то вынесли из школы и
можем сказать, что-то вроде “Май нэйм из Вася” или “Хэлоу!”, знаем
числа от 1 до 10, знаем латинский алфавит, либо …ничего не имеем.


Методик самостоятельного изучения английского
языка множество. Тут уж выбираем, что нам больше по душе.


Предлагаем попробовать начать с

http://www.5English.com/
, Этот курс
английского языка уже много лет неплохо помогает людям в
достижении поставленной цели.



 






















 















Английский язык:
дистанционное обучение















www.5English.com
:

Курсы английского языка в
Интернет


 



























Иностранные языки, в особенности
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
,
сегодня очень популярная и востребованная область знаний. Постичь ее
дерзают многие, но поддается она далеко не всем. Примерно



90%

пытающихся выучить английский язык после тщетно потраченного
некоторого времени


опускают руки

и, как им самим кажется, откладывают свое образование на попозже,
хотя на самом деле просто прекращают занятия.



Почему так происходит и как вам этого избежать?



Подводя себя к началу изучения английского языка, человек в первую
очередь определяется с методикой обучения
английскому языку. Именно здесь, на этапе выбора методики обучения
английскому языку, закладывается основа получаемых в будущем
результатов.


 


Самая первая методика обучения английскому
языку
нам встречается в школе. Это вполне хорошая методика, но только в том случае, если ей
следовать абсолютно во всем, не ответвляясь ни на шаг ни в какую
сторону. А именно, необходимо запастись 7-10 годами терпения, быть
идеальным учеником, в классе вокруг тебя должны быть такие же
идеальные ученики (!!!) и самое главное, методику эту должен
отлично понимать и знать учитель (!!!). От учителя
английского языка в школе зависит очень и очень многое.


Учитывая все
эти железные требования, из школы с твердым английским языком
выходят единицы, и если поинтересоваться, то оказывается, что мамы и
папы этих детей находили для них дополнительные источники получения
знаний.


    И вот взрослый человек столкнулся с
необходимостью знать английский язык. Человек этот весьма занятый, свободного времени не
хватает даже на семью. А тут еще нужно ходить на курсы английского.
Такой подход для него оказывается неподходящим. Ему наиболее
подходит методика
самостоятельного
изучения английского языка


 


У
методики самостоятельного изучения английского языка множество
преимуществ. Вы самостоятельно планируете распределение времени,
уделяемое занятиям. Вы имеете возможность быстро оценить
результативность применяемого Вами метода. Вы самостоятельно гибко
адаптируете методику под себя. Далее рассмотрим как нужно
самостоятельно изучать английский язык и как не нужно.


Определимся с тем, что мы хотим в итоге
получить и с тем, что имеем на этапе старта. Мы хотим научиться
понимать английскую речь и правильно излагать на английском языке
свои мысли. А имеем мы следующее, либо мы что-то вынесли из школы и
можем сказать, что-то вроде “Май нэйм из Вася” или “Хэлоу!”, знаем
числа от 1 до 10, знаем латинский алфавит, либо …ничего не имеем.


Методик самостоятельного изучения английского
языка множество. Тут уж выбираем, что нам больше по душе.


Предлагаем попробовать начать с

http://www.5English.com/
, Этот курс
английского языка уже много лет неплохо помогает людям в
достижении поставленной цели.



 












11/6/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Как учить английский - Skype" от 06-11-2012













The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва



































www.5English.com

:



Курсы английского языка в Интернет

























 





Изучение Английского Онлайн



Интенсивный
интернет курс -

4 месяца




Институт
информационных и управленческих технологий

 





 

Добрый день дорогие
друзья.

В сегодняшнем номере рассылки "Курсы
английского языка
" мы
поговорим о выражениях со словом blind
в значении «слепой».


 

У английского слова blind множество
значений, которые часто совпадают с русскими, но переводить
их трудно.



У млекопитающих есть открытая лишь с одной стороны «слепая
кишка» - blind gut (Caecum). Поэтому, если alley -
узкая улица или переулок, то blind alley на
английском языке- это «тупик», улица, открытая с одного
конца.


В переносном смысле имеется в виду тупиковая ситуация,
безвыходность. Поэтому John is headed up a
blind alley
- скорее всего не сообщение о
местонахождении Джона, а оценка бесперспективности того, чем
он занимается.

В русском языке бывают слепые рукава реки,
слепые (кончающиеся обрывом) горные долины, а горняки
говорят о слепых, не выходящих на поверхность стволах.



Сочетание blind well в
разговорной английской речи - это заброшенный сухой колодец.
Однако если речь идет о современных горизонтальных колодцах,
то имеется в виду открытость с одной стороны, как и в случае
blind alley.


Как учить
английские слова правильно?

Место входа глазного нерва в сетчатку - «слепое пятно» -
blind spot
. В переносном смысле blind spot -
слабое место, пробел в знаниях. В технике blind spot
- мертвая зона у обычных автомобильных зеркал заднего вида,
а в радиотехнике - зона молчания.

У английского выражения to turn a blind
eye
- дословно «повернуться слепым глазом» в
значении «намеренно проигнорировать» - необычная история.



Второго апреля 1801 года английский флот напал на датский
флот у Копенгагена. В разгар боя английским кораблям был дан
сигнал отступить. Однако легендарный английский флотоводец
Нельсон, приложив подзорную трубу к своему выбитому глазу,
«не увидел» сигнала - и выиграл сражение. Правда, до этого в
английском языке существовало выражение to turn a deaf
ear
- «повернуться глухим ухом», то есть пропустить мимо
ушей.


 

Примеры из английского языка
- разговорные фразы
:


Is Washington turning too
much of a blind eye to Lichtenstein’s behavior?

-
 «Не
слишком ли Вашингтон смотрит сквозь пальцы на поведение
Лихтенштейна?».


Media is turning a blind eye and deaf ear to dangers
of speeding
- «Средства массовой информации предпочитают
ничего не видеть и не слышать в вопросах, касающихся
опасности превышения скорости».


Managing Missiles: Blind Spot Or Blind Alley? -
«Ограничение численности ракет - наше слабое место или
тупиковая ситуация?»


По материалам
Института информационных и управленческих технологий

http://www.5English.com/


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"
























The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва



































www.5English.com

:



Курсы английского языка в Интернет

























 





Изучение Английского Онлайн



Интенсивный
интернет курс -

4 месяца




Институт
информационных и управленческих технологий

 





 

Добрый день дорогие
друзья.

В сегодняшнем номере рассылки "Курсы
английского языка
" мы
поговорим о выражениях со словом blind
в значении «слепой».


 

У английского слова blind множество
значений, которые часто совпадают с русскими, но переводить
их трудно.



У млекопитающих есть открытая лишь с одной стороны «слепая
кишка» - blind gut (Caecum). Поэтому, если alley -
узкая улица или переулок, то blind alley на
английском языке- это «тупик», улица, открытая с одного
конца.


В переносном смысле имеется в виду тупиковая ситуация,
безвыходность. Поэтому John is headed up a
blind alley
- скорее всего не сообщение о
местонахождении Джона, а оценка бесперспективности того, чем
он занимается.

В русском языке бывают слепые рукава реки,
слепые (кончающиеся обрывом) горные долины, а горняки
говорят о слепых, не выходящих на поверхность стволах.



Сочетание blind well в
разговорной английской речи - это заброшенный сухой колодец.
Однако если речь идет о современных горизонтальных колодцах,
то имеется в виду открытость с одной стороны, как и в случае
blind alley.


Как учить
английские слова правильно?

Место входа глазного нерва в сетчатку - «слепое пятно» -
blind spot
. В переносном смысле blind spot -
слабое место, пробел в знаниях. В технике blind spot
- мертвая зона у обычных автомобильных зеркал заднего вида,
а в радиотехнике - зона молчания.

У английского выражения to turn a blind
eye
- дословно «повернуться слепым глазом» в
значении «намеренно проигнорировать» - необычная история.



Второго апреля 1801 года английский флот напал на датский
флот у Копенгагена. В разгар боя английским кораблям был дан
сигнал отступить. Однако легендарный английский флотоводец
Нельсон, приложив подзорную трубу к своему выбитому глазу,
«не увидел» сигнала - и выиграл сражение. Правда, до этого в
английском языке существовало выражение to turn a deaf
ear
- «повернуться глухим ухом», то есть пропустить мимо
ушей.


 

Примеры из английского языка
- разговорные фразы
:


Is Washington turning too
much of a blind eye to Lichtenstein’s behavior?

-
 «Не
слишком ли Вашингтон смотрит сквозь пальцы на поведение
Лихтенштейна?».


Media is turning a blind eye and deaf ear to dangers
of speeding
- «Средства массовой информации предпочитают
ничего не видеть и не слышать в вопросах, касающихся
опасности превышения скорости».


Managing Missiles: Blind Spot Or Blind Alley? -
«Ограничение численности ракет - наше слабое место или
тупиковая ситуация?»


По материалам
Института информационных и управленческих технологий

http://www.5English.com/


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"










10/16/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. О медведях (bears) и быках (bulls)." от 16-10-2012









 




 















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва































www.5English.com
: Дистанционный английский


Дорогие друзья.

В
сегодняшнем номере рассылки вы узнаете о медведях (bears) и быках (bulls)
применительно к финансовым рынкам.




Учите разговорный английский онлайн


 

Успешно играть на фондовых рынках можно как в
период повышения фондовой конъюнктуры, когда наступает
«рынок быков» (bull market), так и в период ее
понижения, когда наступает «рынок медведей» (bear market).
Никто еще убедительно не объяснил, почему
инвесторов-оптимистов называют «быками» (bulls).

Причина, по которой инвесторов, играющих на понижение,
называют медведями, связана с поговоркой не о дележе, а о
надувательстве - купле-продаже шкуры неубитого медведя (bear
skin
).


Образ вошел в широкий оборот
в английском
языке
после первого «биржевого
пузыря» в 1720 году (скандал с акциями «Компании Южного
Моря» - South Sea Company).

Из языка бирж прилагательные bullish и
bearish
перекочевали в разговорную английскую речь и
особенно часто употребляются с предлогами on и about.


Например: J. P. Morgan used to say that any man who is
bearish on America will go broke
- «Известный банкир
Джон Пирпонт Морган говорил, что человек, который исполнен
пессимизма по отношению к Америке, разорится».

 


Обратите внимание на такую подробность: bull session
никакого отношения ни к оптимизму, ни к сессиям не таит.
Речь идет о непринужденной беседе (informal discussion),
чаще всего мужской. Существуют различные
разговорные
варианты этого выражения английского языка
, типа rap session. С оттенком
значения «болтовня» встречаются gabfest или chinfest, в
которых вторая часть - из немецкого Fest (праздник)

Примеры английской речи:

IMF is bearish globally, but bullish on Russia -
«Международный валютный фонд настороженно относится к
положению в мировой экономике и оптимистично настроен о
положении в России».


The market is bearish, but the die-hards remain -
«Рынок взял курс на понижение, но заядлые инвесторы не
сдаются».

 


Коллектив Института информационных и управленческих
технологий


www.5English.com


Английский
- дистанционное изучение через интернет



"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"















©  изучение
английского онлайн


















 




 















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва































www.5English.com
: Дистанционный английский


Дорогие друзья.

В
сегодняшнем номере рассылки вы узнаете о медведях (bears) и быках (bulls)
применительно к финансовым рынкам.




Учите разговорный английский онлайн


 

Успешно играть на фондовых рынках можно как в
период повышения фондовой конъюнктуры, когда наступает
«рынок быков» (bull market), так и в период ее
понижения, когда наступает «рынок медведей» (bear market).
Никто еще убедительно не объяснил, почему
инвесторов-оптимистов называют «быками» (bulls).

Причина, по которой инвесторов, играющих на понижение,
называют медведями, связана с поговоркой не о дележе, а о
надувательстве - купле-продаже шкуры неубитого медведя (bear
skin
).


Образ вошел в широкий оборот
в английском
языке
после первого «биржевого
пузыря» в 1720 году (скандал с акциями «Компании Южного
Моря» - South Sea Company).

Из языка бирж прилагательные bullish и
bearish
перекочевали в разговорную английскую речь и
особенно часто употребляются с предлогами on и about.


Например: J. P. Morgan used to say that any man who is
bearish on America will go broke
- «Известный банкир
Джон Пирпонт Морган говорил, что человек, который исполнен
пессимизма по отношению к Америке, разорится».

 


Обратите внимание на такую подробность: bull session
никакого отношения ни к оптимизму, ни к сессиям не таит.
Речь идет о непринужденной беседе (informal discussion),
чаще всего мужской. Существуют различные
разговорные
варианты этого выражения английского языка
, типа rap session. С оттенком
значения «болтовня» встречаются gabfest или chinfest, в
которых вторая часть - из немецкого Fest (праздник)

Примеры английской речи:

IMF is bearish globally, but bullish on Russia -
«Международный валютный фонд настороженно относится к
положению в мировой экономике и оптимистично настроен о
положении в России».


The market is bearish, but the die-hards remain -
«Рынок взял курс на понижение, но заядлые инвесторы не
сдаются».

 


Коллектив Института информационных и управленческих
технологий


www.5English.com


Английский
- дистанционное изучение через интернет



"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"















©  изучение
английского онлайн








10/9/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Словарный запас." от 09-10-2012









 



 















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва


































www.5English.com
: Изучение английского
ускоренно


Дорогие друзья.

В
сегодняшнем номере рассылки вы узнаете о сочетаниях
английского языка со словами broad и wide в значении «широкий».


Часто кажется что эти два английских слова взаимозаменяемы, но
при
переводе с английского языка
необходимо быть внимательным.



В Соединенных Штатах, говоря о мерах ширины, употребляют
только wide. Например, In places the river is a
mile wide
- «Местами ширина этой реки достигает одной
мили».



В сочетании a wide field имеются в виду габариты
поля. В случае a broad field подчеркивается его
просторность.




Как создать достаточный словарный
запас при изучении английского?!




В переносном значении wide difference of opinion
подчеркивает контрастность мнений, а broad difference of
opinion
- скорее говорит об их широком разбросе.



Вполне закономерно ожидать wide doorway - «широкая
дверь», wide opening - «широкое отверстие». Однако
the door was wide open - «дверь была открыта настежь».



О мире, нации или городе в целом используются сочетания
английского языка типа world-wide, nation-wide, city-wide. Однако nation-wide
elections
, например, следует переводить как «всеобщие
выборы».



 


Английское слово broad часто говорит о неизмеримом или обычно
неизмеряемом.

Например, Mary is very broad-minded - «Мэри
отличается очень широким кругозором».


Другой пример John has a broad face, broad eyebrows,
broad shoulders and a broad back
- «У Джона широкое
лицо, широкие брови плечи и спина». Вместе с тем, если Джон,
наконец, проснулся и широко открыл глаза, то говорят John
was wide-awake and wide-eyed
.


 

Примеры из жизни (разговорный
английский
):


Dollars are accepted world-wide - «Доллары
принимают во всем мире».


The doctor asked Mary to open her mouth wide, and she
flashed a broad smile
- «Врач попросил Мэри широко
открыть рот, и она широко улыбнулась».


The new broad-spectrum antibiotic is very effective
- «Новый антибиотик широкого спектра очень эффективен».


 

На сегодня все. Читайте нашу рассылку.


Коллектив Института информационных и управленческих
технологий


www.5English.com


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"




















 



 















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва


































www.5English.com
: Изучение английского
ускоренно


Дорогие друзья.

В
сегодняшнем номере рассылки вы узнаете о сочетаниях
английского языка со словами broad и wide в значении «широкий».


Часто кажется что эти два английских слова взаимозаменяемы, но
при
переводе с английского языка
необходимо быть внимательным.



В Соединенных Штатах, говоря о мерах ширины, употребляют
только wide. Например, In places the river is a
mile wide
- «Местами ширина этой реки достигает одной
мили».



В сочетании a wide field имеются в виду габариты
поля. В случае a broad field подчеркивается его
просторность.




Как создать достаточный словарный
запас при изучении английского?!




В переносном значении wide difference of opinion
подчеркивает контрастность мнений, а broad difference of
opinion
- скорее говорит об их широком разбросе.



Вполне закономерно ожидать wide doorway - «широкая
дверь», wide opening - «широкое отверстие». Однако
the door was wide open - «дверь была открыта настежь».



О мире, нации или городе в целом используются сочетания
английского языка типа world-wide, nation-wide, city-wide. Однако nation-wide
elections
, например, следует переводить как «всеобщие
выборы».



 


Английское слово broad часто говорит о неизмеримом или обычно
неизмеряемом.

Например, Mary is very broad-minded - «Мэри
отличается очень широким кругозором».


Другой пример John has a broad face, broad eyebrows,
broad shoulders and a broad back
- «У Джона широкое
лицо, широкие брови плечи и спина». Вместе с тем, если Джон,
наконец, проснулся и широко открыл глаза, то говорят John
was wide-awake and wide-eyed
.


 

Примеры из жизни (разговорный
английский
):


Dollars are accepted world-wide - «Доллары
принимают во всем мире».


The doctor asked Mary to open her mouth wide, and she
flashed a broad smile
- «Врач попросил Мэри широко
открыть рот, и она широко улыбнулась».


The new broad-spectrum antibiotic is very effective
- «Новый антибиотик широкого спектра очень эффективен».


 

На сегодня все. Читайте нашу рассылку.


Коллектив Института информационных и управленческих
технологий


www.5English.com


"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"










9/25/12

Выпуск рассылки "Курсы английского в интернет. Alternative и Alternate." от 25-09-2012









 


















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва











































www.5English.com
:


Английский Онлайн


Добрый день дорогие
друзья.

Сегодня вы узнаете о
некоторых особенностях выражений, в которых используются
близкие английские слова alternative
и alternate


 




Как быстро запоминать английские слова?!


Слова английского языка alternative и
alternate близки по этимологии и звучанию.



Обратимся к примерам: Vladimir received alternative proposals
сообщает, что Владимир получил как минимум два взаимоисключающих
предложения. Vladimir received alternate proposals
имеет в виду, что эти предложения не исключают одно другого.
Поэтому, если вы хотите сказать, что Кержаков - запасной
игрок (дублер)
в команде, допустимо только
Kerzhakov is
an alternate member of our team
.



Обратите внимание на особое употребление английского слова alternate
для описания чередующихся событий:
Olga
goes to the
movies on alternate Fridays
значит, что Ольга ходит в
кино каждую вторую пятницу. Допустима замена:
Olga goes
to the movies on alternating Fridays
, то есть «Ольга
ходит в кино через пятницу».

Переменный ток поэтому - alternating current.
Утверждать, что Ольга ходит в кино по «альтернативным»
пятницам (alternative Fridays) равносильно утверждению о
том, что существует «альтернативный ток» (alternative
current).



 



Alternative society -
«альтернативное общество» с «нетрадиционными» ценностями.
Позднее появились «альтернативная пресса» (alternative
press
) или «альтернативные школы» (alternative
schools
).



В этой связи обратите внимание на следующий пример из
английского языка: The
choice is - pay the tuition or drop out of school
,
дословно «Выбор за тобой: плати за обучение или уходи из
университета». Если заменить choice на alternative (The
alternative is - pay the tuition or drop out of school),
исчезает свобода выбора и появляется оттенок неизбежности.
Поэтому сторонники «альтернативных» обществ, прессы или школ
употребляют не alternate, а alternative, поскольку в их
понимании иного выбора нет: только они - истина в конечной
инстанции.

 


Примеры из разговорного английского языка:


The alternatives are singing and dancing («Выбор за
вами: можете заниматься пением или танцами»).


For young college professor the alternative is publish
or perish
(«У молодых профессоров выбора нет: научные
публикации или потеря работы)




Имена на английском языке


Институт информационных и управленческих технологий

www.5English.com

 Тестирование:
TOEFL

"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"

Институт информационных и управленческих технологий - мы
научим Вас английскому языку, где бы Вы ни жили на Земле!

 


















 


















The Institute of Informational and Management
Technologies, Москва











































www.5English.com
:


Английский Онлайн


Добрый день дорогие
друзья.

Сегодня вы узнаете о
некоторых особенностях выражений, в которых используются
близкие английские слова alternative
и alternate


 




Как быстро запоминать английские слова?!


Слова английского языка alternative и
alternate близки по этимологии и звучанию.



Обратимся к примерам: Vladimir received alternative proposals
сообщает, что Владимир получил как минимум два взаимоисключающих
предложения. Vladimir received alternate proposals
имеет в виду, что эти предложения не исключают одно другого.
Поэтому, если вы хотите сказать, что Кержаков - запасной
игрок (дублер)
в команде, допустимо только
Kerzhakov is
an alternate member of our team
.



Обратите внимание на особое употребление английского слова alternate
для описания чередующихся событий:
Olga
goes to the
movies on alternate Fridays
значит, что Ольга ходит в
кино каждую вторую пятницу. Допустима замена:
Olga goes
to the movies on alternating Fridays
, то есть «Ольга
ходит в кино через пятницу».

Переменный ток поэтому - alternating current.
Утверждать, что Ольга ходит в кино по «альтернативным»
пятницам (alternative Fridays) равносильно утверждению о
том, что существует «альтернативный ток» (alternative
current).



 



Alternative society -
«альтернативное общество» с «нетрадиционными» ценностями.
Позднее появились «альтернативная пресса» (alternative
press
) или «альтернативные школы» (alternative
schools
).



В этой связи обратите внимание на следующий пример из
английского языка: The
choice is - pay the tuition or drop out of school
,
дословно «Выбор за тобой: плати за обучение или уходи из
университета». Если заменить choice на alternative (The
alternative is - pay the tuition or drop out of school),
исчезает свобода выбора и появляется оттенок неизбежности.
Поэтому сторонники «альтернативных» обществ, прессы или школ
употребляют не alternate, а alternative, поскольку в их
понимании иного выбора нет: только они - истина в конечной
инстанции.

 


Примеры из разговорного английского языка:


The alternatives are singing and dancing («Выбор за
вами: можете заниматься пением или танцами»).


For young college professor the alternative is publish
or perish
(«У молодых профессоров выбора нет: научные
публикации или потеря работы)




Имена на английском языке


Институт информационных и управленческих технологий

www.5English.com

 Тестирование:
TOEFL

"Интернет Курсы Английского Языка,
Проверенные  Временем и Людьми"

Институт информационных и управленческих технологий - мы
научим Вас английскому языку, где бы Вы ни жили на Земле!