Сегодня мы рассмотрим выражения английского              языка с таким обыденным словом как              wash Поговорим о выражениях со словом wash, означающих «мыть»,              «стирать», «стирка» и тому подобное.  | 
  
                       На одежде, которую следует стирать только вручную, обычно бывает              пометка handwash only. Известковый раствор для побелки называется              whitewash. Однако сегодня слово английского языка              whitewash обычно означает попытку              реабилитировать кого-то, отретушировать его имидж, «обелить».              Если на какое-либо ваше предложение последует замечание              This will              not wash/This won’t wash, то о стирке речь не идет, а вам говорят,              что этот номер не пройдет или что это предложение никуда не годится. Наконец, если вам говорят              This will come out in the wash, то речь              опять-таки идет не о стирке, а о том, что все образуется своим              чередом, все перемелется.
     | 
  
                       Помните, снимая с себя ответственность за смерть Иисуса Христа,              Понтий Пилат «умыл руки».              Сегодня выражением             английского языка to wash one’s hands              человек выражает желание отстраниться от кого-нибудь или              чего-нибудь.             Английская идиома обязательно употребляется с предлогом of.                            Например: My car is a real headache. I will wash my hands of it -              «Моя машина - не машина, а несчастье, и я от нее избавлюсь».  | 
  
                       
              Посмотрите на эти примеры и проанализируйте выражения             английского              языка со словом wash:Never resort to whitewash in your reports,              because it has a way of coming out in the wash - «Не занимайтесь              очковтирательством в отчетах, поскольку кота в мешке не утаишь».              Attempts to whitewash John’s reputation will not wash - «Попытки              выставить Джона в выгодном свете не пройдут».  | 
  
No comments:
Post a Comment