3/17/14

Выпуск рассылки "Как оригинально попрощаться на английском." от 17-03-2014

Как учить англйский с янглыш-уроками

style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Tahoma, Verdana, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18.200000762939453px;">

Сегодня мы посмотрим на несколько вариантов прощания на английском языке.

Не станем тратить время на good-bye, которое в обиходе сокращается до bye

Часто употребляется see you - «увидимся», которое переходит в разговорном английском в see ya.  
 
В шутливой форме с приятелем можно попрощаться рифмованно: See you later, alligator - «До скорого,
аллигатор», на что может последовать In a while, crocodile - «Не так скоро, крокодил». 
 
О чем-нибудь устарелом или забытом можно сказать: This is ancient history в смысле «Это старая история», «Это дело прошлое». 
 
О человеке, к которому остыли чувства и с
которым вы разошлись, говорят I don’t think of Oleg. He is history.
 
По аналогии появилось I am history. See you tomorrow - «Покедова, я ухожу. Увидимся завтра». 
 
В значении «я ухожу сию же минуту» используется выражение I am out of here, или
(чуть слэнгово) I’m outa here
 
В языке американских подростков по аналогии с I am history  - есть выражение I’m sideways - «Я смываюсь боком»
 
 
 

Что делать, если нет времени на уроки английского?!



No comments: