В сегодняшнем номере рассылки "Курсы английского языка" - http://www.5English.com/ - мы расскажем вам о современных сочетаниях английского языка со словом heart - «сердце»
Вы наверняка встречали выражение soft-hearted.
Или другой пример: to harden one’s heart в значении «ожесточиться», «стать бесчувственным», дало редкое hard-hearted. Сегодня чаще встречается soft-hearted когда говорят о людях мягкосердечных и отзывчивых.
Эту словообразовательную модель можно расширить, заменив, скажем, hard-hearted на stone-hearted - «каменное сердце», а soft-hearted на kind-hearted - «отзывчивый», или warm-hearted - «сердечный».
Еще один пример: search one’s heart, дословно «искать ответа в сердце», дало существительное heart-searching в значении «беспристрастный самоанализ» и прилагательное heart-searching look, что значит «испытующий взгляд».
В разговорный английский язык отсюда пришло Search me! (с ударением на обоих словах) в смысле «Хоть убей, не знаю!»
Следующий пример: with all one’s heart (and soul) - «всей душой, всем сердцем». Отсюда пришло выражение whole-hearted - «чистосердечный», «от всей души», которое помогает понять «полусердечное» half-hearted - «нерешительный, равнодушный, полный противоречивых чувств».
Слово из арсенала влюбленных: sweetheart - «возлюбленная»
Если вы хотите кого-то поддержать, подбодрить, можно использовать выражение - Take heart! - «Не унывать!»
Следующее выражение take something to heart, имеет два значения:
- «прислушиваться к чужим высказываниям», например, Mary took to heart her mother’s advice - «Мэри прислушалась к совету матери»;
- «принимать что-нибудь близко к сердцу»: Jane took things too much to heart - «Джейн все приняла слишком близко к сердцу».
По материалам Института информационных и управленческих технологий
http://www.5English.com/ : английский язык онлайн
"Интернет Курсы Английского Языка, Проверенные Временем и Людьми"
Институт информационных и управленческих технологий - мы научим Вас английскому языку, где бы Вы ни жили на Земле!
No comments:
Post a Comment